infotra.files.wordpress.com |
ler a Dante traducido
traducir a Perec
a lóxica Deul e as 17 tradutoras de Gorman
sobre traducir os poemas de Emily Dickinson, notas breves
Marta Rebón, eloxio da tradución
antonio muñoz molina: los traductores
Marta Rebón, eloxio da tradución
antonio muñoz molina: los traductores
proposta de traballo "work areas for translators and interpreters"
proposta de traballo "difference between translation and interpreting"
proposta de traballo "common myths"
proposta de traballo "normas para a tradución"
Plácido Castro, no Día Internacional da Tradución
tradución e compromiso
a voz do tradutor (MARCO, Vigo, 2015)
diario de tradución: Román Buenaventura sobre Jonathan Franzen
ferramentas multilingües gratuítas en liña para tradutor@s
guía de software para tradutor@s
a voz do tradutor (MARCO, Vigo, 2015)
diario de tradución: Román Buenaventura sobre Jonathan Franzen
ferramentas multilingües gratuítas en liña para tradutor@s
guía de software para tradutor@s
Ningún comentario:
Publicar un comentario