mércores, 10 de agosto de 2011

traducións malas

TRADUCIÓNS MALAS:
MANIFESTACIÓN PROVISIONAL

chamémoslle ao que facemos traducións malas
          1 ... porque se portan mal inda que sabemos que é necesario para que veñan medras
2 ... porque todas usan máscaras e ás veces queren ser coma todas e bailar onthefloor
          3 ... porque a humildade ocasional nos di que todo pode ser mellor
4 ... porque hainas que saben certo que son boas e non queren que elas falen galego
5 … porque somos nerviosas e inquietas e non damos pasado demasiado tempo convencéndoas para que sexan boas
6 … porque moitas veces a que empezou sendo mala acabou realmente sendo boa e as que usaban a categoría quedaron feitas unha vergonza desaliñada
7 … porque para a corrección estrita xa hai tantas aspirantes que nos desanima a competición, tan dura
8 ... porque sempre hai máis razóns pero ou non as lembramos ou non quixeron asistir por timidez ou calquera outra razón persoal

malas tal e como din
XOSÉ MANUEL PEREIRO en "apoucalípticos e integrables": Para non ser menos ni acusado de relapso, sin la perceptiva orden judicial y en base a su libre y alegre albedrío, el conselleiro se apresuró a condenar el libro al infierno donde van los textos malos, donde ya purgan sus penas los que cometieron el pecado de explicar las matemáticas en gallego.


Ningún comentario:

Publicar un comentario