www.lingua-world.co.za/six-benefits-of-human-translation |
1
Human
translators manipulate language in such a way that they mimic the design and
purpose of the supply text. For example, if the supply text is an upbeat
promotional piece, a human translator will reproduce that to make effective
materials in the target language.
2
Effective
and correct translations need somebody who understands the context of the
supply text to detect and appreciate the nuances of each language.
3
While
machine translators will quickly churn out target text from input supply text,
the machine doesn’t acknowledge nor translate idioms, slang or terms that aren’t
pre programmed within the machine’s memory.
4
Machine
translations are typically very literal, hence the errors and strange language
that is often easily identifiable by a native reader.
5
Only
humans will perceive and effectively translate the cultural elements of supply
text.
6
The
end product from human translation appears less like the results of a
translation service and a lot like that of a creative document.
pre-activity
what is 'machine translation'?
what is 'supply text', 'target text'?
post-activity
find a text in English you would like to translate and translate into Galician/Spanish. When you finish, use google.translator. Compare the results
write your conclusion on this topic
Ningún comentario:
Publicar un comentario