martes, 12 de noviembre de 2013

Premio 2013 de tradución da Universidade de Vigo

Belén Poutón Reboredo – Hanwell o Vello
1º premio

Zadie Smith & Hanwell Senior
orixinal en lingua inglesa
publicado o 14 de maio de 2007 en New Yorker, EUA
pola editora Condé Nast Publications

- Belen: "Estou especialmente satisfeita porque elixín un texto moi difícil e esta é unha boa recompensa ao traballo realizado" en DUVI

- Faro de Vigo: "Las promesas de la literatura y la traducción en lengua gallega recogen sus premios"

Antía Veres Gesto – O conto de Nadal de Auggie Wren
1º accésit

Paul Auster & Auggie Wren’s Christmas Story
orixinal en lingua inglesa
capa do libro
que recolle os traballos agasallados
publicado en 1990 en The New York Times


  Miguel Ángel Alonso García – Un libro de soños
  2º accésit

Peter Reich & A Book of Dreams
orixinal en lingua inglesa
publicado en 1974 no Reino Unido
pola editora Picador


  María Rosales Fernández – Iuvenalia
  mención

J.M. Coetzee & Youth
orixinal en lingua inglesa
publicado en 2003 en Londres
pola editora Vintage

No hay comentarios:

Publicar un comentario