a tradutora e profesora da Universidade de Vigo Ana Luna Alonso escribe sobre a importancia do exercicio da tradución en xeral, e da tradución de textos literarios en particular.
nun breve texto titulado "os compromisos da tradución" podedes ler as súas reflexións.
entre os seus múltiples traballos atópase a versión galega do texto de Gaston Leroux, o fantasma da ópera.
Ningún comentario:
Publicar un comentario